<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>ブログで英会話！A-BLOG！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.succeed-japan.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://blog.succeed-japan.com/atom.xml" />
    <id>tag:,2008-06-18:/1</id>
    <updated>2008-08-30T19:42:18Z</updated>
    <subtitle>A-BLOGで英語・英会話に対する見方と勉強法を学ぼう！</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Open Source 4.1</generator>

<entry>
    <title>身振り手振りで</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.succeed-japan.com/2008/08/post-5.html" />
    <id>tag:blog.succeed-japan.com,2008://1.36</id>

    <published>2008-08-30T19:13:56Z</published>
    <updated>2008-08-30T19:42:18Z</updated>

    <summary>会話をするにはコツがあります。まずは慣れることですが、話し相手がいなければ、会話...</summary>
    <author>
        <name>takano</name>
        
    </author>
    
        <category term="会話のコツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ジェスチャー" label="ジェスチャー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.succeed-japan.com/">
        <![CDATA[会話をするにはコツがあります。まずは慣れることですが、<br />話し相手がいなければ、会話をすることもできません。<br /><br />また、会話をするといっても通じるかどうかわからないのに、<br />外人の方と話してみるのはちょっと・・・という方もいるでしょう。<br /><br />しかしながら、実際にしゃべってみないと何も始りません。<br /><br />外国語を始めるときに便利な事を覚えておきましょう！<br /><br />それは、ジェスチャーです。<br />身振り手振りの動作だけでも相手に伝わることは多くあります。<br /><br />指をクロスさせる「幸運を祈る」というアメリカ風のジェスチャーを<br />知っているのといないのでは、会話のつながりにも違いが出ます。<br /><br />思い切って会話をしてみる時には、<br />まずはジェスチャーの練習をしておきましょう！<br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>熟語は簡単？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.succeed-japan.com/2008/06/post-4.html" />
    <id>tag:blog.succeed-japan.com,2008://1.5</id>

    <published>2008-06-19T02:14:34Z</published>
    <updated>2008-06-19T02:21:03Z</updated>

    <summary>英語を習う時に熟語が難しい・・・という方は結構います。しかしながら、熟語は意外に...</summary>
    <author>
        <name>takano</name>
        
    </author>
    
        <category term="英熟語のコツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.succeed-japan.com/">
        <![CDATA[英語を習う時に熟語が難しい・・・という方は結構います。<br /><br />しかしながら、熟語は意外に簡単です。それは暗記だからです。<br /><br />get rid of ～　などは単語の並びと意味を覚えるだけで、<br />これは「～を取り除く」という意味です。<br /><br />英熟語で難しいのは、get、take、go、putなどから派生する熟語です。<br /><br />get out、get on、get itなど、getだけでも様々な意味があるのに、<br />熟語も複合語がたくさんあるので難しく感じるのです。<br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英単語</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.succeed-japan.com/2008/06/post-3.html" />
    <id>tag:blog.succeed-japan.com,2008://1.4</id>

    <published>2008-06-19T02:11:37Z</published>
    <updated>2008-06-19T02:14:28Z</updated>

    <summary>英語で一番大事なのは何でしょう？英単語はなが～い文書を読んで、その中でわからない...</summary>
    <author>
        <name>takano</name>
        
    </author>
    
        <category term="英単語のコツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.succeed-japan.com/">
        <![CDATA[英語で一番大事なのは何でしょう？<br /><br />英単語はなが～い文書を読んで、その中でわからないのだけを覚えればいい<br />と言っている人をみかけたことがありますが、<b>それは大きな間違いです</b>。<br /><br />なぜなら、その長い文章を読むためには、英単語を知っている必要があるからです。<br /><br />英単語はなるべく常用単語を例文と一緒に覚えるのが良いです。<br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語を書くには</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.succeed-japan.com/2008/06/post-2.html" />
    <id>tag:blog.succeed-japan.com,2008://1.3</id>

    <published>2008-06-19T02:07:32Z</published>
    <updated>2008-06-19T02:11:31Z</updated>

    <summary>英作文を書くのは、普通の勉強方法では難しいかもしれません。なぜなら、言いまわしや...</summary>
    <author>
        <name>takano</name>
        
    </author>
    
        <category term="英作文のコツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.succeed-japan.com/">
        <![CDATA[英作文を書くのは、普通の勉強方法では難しいかもしれません。<br />なぜなら、言いまわしや簡単な例文を覚えていないと、<br />すぐには英語文章が思いつけないからです<br /><br />コツとしてまず挙げられるのが、短い例文をたくさん覚えることです。<br /><br />単語だけを覚えるより、例文と一緒に単語を覚える方が数倍の力がつきます。<br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>発音の違い</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.succeed-japan.com/2008/06/post-1.html" />
    <id>tag:blog.succeed-japan.com,2008://1.2</id>

    <published>2008-06-19T02:01:19Z</published>
    <updated>2008-06-19T02:07:08Z</updated>

    <summary>英語を習ううえで一番難しいのはズバリ「発音」です。日本語は母音と子音に分かれてい...</summary>
    <author>
        <name>takano</name>
        
    </author>
    
        <category term="発音のコツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.succeed-japan.com/">
        <![CDATA[英語を習ううえで一番難しいのはズバリ「発音」です。<br /><br />日本語は母音と子音に分かれていますが、<br />英語では舌をうまく使えないと発音は一向に上達しません。<br /><br />たとえば、「L」と「R」の発音の違いです。<br />「R」の発音は、口の中で舌を真っ直ぐ立てて、舌先をどこにもつけない<br />「L」の発音は、舌先のみを、上顎、特に歯に触れない歯の根元にくっ付ける<br /><br />LとRだけでもこれだけの違いがあります。<br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>会話をするには</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.succeed-japan.com/2008/06/post.html" />
    <id>tag:blog.succeed-japan.com,2008://1.1</id>

    <published>2008-06-19T01:57:41Z</published>
    <updated>2008-06-19T02:01:14Z</updated>

    <summary>実際問題「習うより慣れろ」という感じかもしれません。本を読んでばかりいても、実際...</summary>
    <author>
        <name>takano</name>
        
    </author>
    
        <category term="会話のコツ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.succeed-japan.com/">
        <![CDATA[実際問題「習うより慣れろ」という感じかもしれません。<br /><br />本を読んでばかりいても、実際に会話する時はドキドキするし、<br />すぐには英語なんて浮かんでくるものではありません。<br /><br />外人の方と接するには、英会話スクールやWEBカメラなども手ですし、<br />英語バーなどで、触れ合って見るのも慣れるためには有効です。<br />]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
